EBSUJMC PUBLICATION

Title: Yoruba-English Number Conversion Using Transformer Model
Author(s): Lawrence Bunmi Adewole, Fayoke Mary Mese, Stephen Alaba Mogaji & Timilehin Vincent Adewole
Abstract: Numbers are essential part of communication, yet machine translation models often struggle with its accurate translation, especially in low-resource languages. Yorùbá language, spoken by over 40 million people, has no published work that addressed the computational translation of Yorùbá numerals into English or Arabic digits. This paper presents a Transformer-based model for the conversion of Yorùbá cardinal numerals to their English equivalents. The research utilised the fine-tuned Flan-T5 'small' model for its computational efficiency and adaptability across text-to-text tasks. A dataset of 50,000 Yorùbá numerals was systematically generated using a rule-based algorithm and partitioned into 80% training and 20% testing sets. The model demonstrated remarkable computational efficiency, performing inference on 30 samples per second. Performance was evaluated using multiple metrics: accuracy, Character Error Rate (CER), Word Error Rate (WER), and Bilingual Evaluation Understudy (BLEU) score. The fine-tuned model achieved exceptional results: 99.96% accuracy, 0.000068 CER, 0.00010 WER, and 0.9999 BLEU. The near-perfect accuracy confirms the model's ability to correctly translate the vast majority of Yorùbá numerals. The extremely low CER reflects precise characterlevel generation, while the minimal WER indicates outstanding performance in predicting complete numeral words, essential for accurate translation. The BLEU score approaching 100% demonstrates that model outputs are nearly identical to reference translations, further validating translation fidelity. This work constitutes the first computational model for Yorùbá-to-English numeral translation, achieving state-of-the-art performance. The model is readily applicable to downstream NLP tasks, particularly text normalisation in text-to-speech systems, thereby contributing to language technology development for Yorùbá and serving as a template for similar low-resource languages.
Keywords: Transformer, Flan-T5, Numeral Translation, Machine Translation, Yoruba Language
SEARCH
EDITORIAL TEAM
EDITOR IN-CHIEF

Simon Ugochukwu Nwankwo Ph.D

DEPUTY/MANAGING EDITOR

Agatha Obiageri Orji-Egwu

MANAGING EDITOR

Kenneth Adibe Nwafor, Ph.D

ASSOCIATE EDITORS

Ifeyinwa Nsude, Ph.D

Chike Onwe, Ph.D

Odicha Udeh, Ph.D

EDITORIAL CONSULTANT

Professor Jonathan E. Eliede